| 雁文歌集  Karibumi Kashiu
        Songs of Bird Mail  2007 | 
  
    |  | 年明けて誓いも新たこの道を、二人で支え何処までも行く! | New year pray to support with each other,
    go on this way foward as far as
    possible ! | 
  
    |  | 何もなき時空を持てばはからずも、疲れしいのちまた甦る! | Vacant time and place will refresh man
    to live a new life ! | 
  
    |  | この世では会うは別れの始めなる、あの世に行けば離ることなし! | To meet is to leave on earth, but in
    the Heaven there be no departure with Love ! | 
  
    |  | あるは無し無しは何かを生む兆し、あると思えば苦しからまし! | To be is torture and none, but nothing
    will yield someting new ! | 
  
    |  | 愛なるは恐れなくして祈りつつ、共に歩むは天の幸せ! | Love is praying without fear, to step
    with You for the happiness in the Heaven ! | 
  
    |  | 重き荷を背負いし人よ来たれかし、くびきは軽く休ませ給え! JC | Come to me people who bear heavy loads,
    my yoke is light and let you rest !   JC | 
  
    |  | 図らずも覚えざりせば楽しかる、夢の想いに幸せ満ちる! | Being not conscious of joyful time,
    to be happy like in a dream ! | 
  
    |  | 夢のなか浮世を越ゆる旅に出て、幻の絵に思ひは巡る! | Travelling in dream with imagination,
    to be happiest over the real world ! | 
  
    |  | こよなくも幸せなりし日々なれど、何か寂しき嬉しさもあり! | Happiest days have passed, but to feel
    something lonesome wanting to see You ! | 
  
    |  | 二人して支え合えれば何処までも、夢に近づく遠き道行き! | By our cooperation to go on this way,
    the dream will come nearer for happiness ! | 
  
    |  | 雁の声聞こえぬ夜は苦おしく、返事なきとてこころ乱るる! | Tonight no response of bird mail, my
    heart be broken in despair ! | 
  
    |  | 日々祈る雁に託するわが思ひ、返事なきとて送り続けん! | Daily pray for bird mail, I'll continue
    to send though no response ! | 
  
    |  | 何ひとつ言わず求めず働きて、ひと知れずして愛を育む! | Nothing to say nothing to require nothing
    to occupy, but only to love You ! | 
  
    |  | 今日からは生まれ代わりて君ゆえに、祈り続けて生き長らえん! | Now reborne by Goddess Love, hoping
    to live long to pray for You ! | 
  
    |  | 愛なるは主とともにして祈るなり、何処におわし何時いつまでも! | Love is to pray for You, anywhere you
    be and any time I be ! | 
  
    |  | 今日もまた何事もなく日は過ぎぬ、共にはたらく幸せありき! | A day has passed without any happenings,
    being so happiest to work with You ! | 
  
    |  | 手をとりて光のみちを歩まんと、神の与へし愛を守りて! | God is Love、let's go in the Light without
    fear ! | 
  
    |  | 気高くも愛を育てる二人をば、幸多かれと諸人祈る! | People bless Two being happiest who
    have been united by Goddess Love ! | 
  
    |  | 声かけは短く繁く伝ふれば、不安の心しばし癒さる! | Short but frequent messages will cure
    Her mind of anxiety ! | 
  
    |  | ひたすらに信じて祈る日々ありて、弱きこころを愛で支えん! | Believe and pray for Her to support
    weak mind with Love ! | 
  
    |  | 限りある命を生きてわが姫は、愛に包まれとこしへに生く! | Living over her limited life, my Princess
    live forever with Goddess Love ! | 
  
    |  | 愛なくば生きながらえるひとは無く、微笑みかける女神ぞ何処? | Nobody could live without Love, where
    be the Goddess smile ? | 
  
    |  | 何故にことばは虚し言ふほどに、苦しさ増して言ふことも無し! | Why words are vacant, there be nothing
    to say anymore ! | 
  
    |  | 主よ何処来たりて我を救えかし、ひとの力は無にも等しき! | My Lord come and save me, man has no
    power to do ! | 
  
    |  | 波枕苦しき旅は地の果てか、夢にまでみる都し何処? | Wandering on the wave of torture, where
    be my Capital in dream ? | 
  
    |  | 有るは無し無しはあるとは知らねども、あると思えば苦しからまし! | To be is none and nothing is anything
    to begin ! | 
  
    |  | われは無くあれば苦しく居りづらし、空気のように石の如くに! | To be is torture, deny yourself like
    air and stone ! | 
  
    |  | ますらおは言ふこと勿れひとことも、行いのみぞ男たりける! | Speak not a word, only action be a man
    ! | 
  
    |  | 重き荷を降ろして来たれ旅人よ、古里ありていのち長らふ! | Lay down heavy loads and come, Heimat
    will enlong your Life ! | 
  
    |  | この日よりわが老ひの旅始まりぬ、俄かに来る如月八日! | Suddenly has started my aging life,
    in the 8th of February this year ! | 
  
    |  | かくもなん都は遠く目の前のひとに語るも遥かなりける! | So far the Capital of Kyotienna, even
    when to tell Her my love ! | 
  
    |  | この山を越ゆれば至る幸せのふるさとありて君と過ごさん! | Climbing over the mountains to reach
    our Heimat where with You to live ! | 
  
    |  | 幾とせか長く生きねば至るまじ、重荷を捨てて急ぐみちゆき! | Live long more than 15 years to reach
    Your port terminal of Happiness ! | 
  
    |  | 一時を過ぎれば一歩近づきぬ、君がみなとへいのち果つ間に! | A time and a step coming near to Your
    port until end of my Life ! | 
  
    |  | 冬なれど妻の食べたきメロンをば買い求めんと歩く介護や! | Wandering to buy melon for wife who
    suffers heart disease in winter ! | 
  
    |  | 何事も人にはよらず神による、この世のこともあの世のことも! | Depend not on man but God about anything
    on earth and in heaven ! | 
  
    |  | ひとと神結ぶ鏡よ何処にぞ、地球を廻る星の如くに! | Where is a mirror reflecting God and
    man、like in the orbit around the earth ? | 
  
    |  | 古き仲着かず離れず連れそひて、ともに歩むは幸多かれと! | Not near nor far walking together to
    hope our peace and happiness ! | 
  
    |  | 日の暮れる西に向かひて仰ぎ見る、宵の明星目指し進まん! | Beyond the sunset way march westwards
    for the shining Venus ! | 
  
    |  | 何時の日か君がみなとに帰りたし、白波越えていのち果つ間に! | Someday I want to come back to Your
    port terminal until my life end ! | 
  
    |  | 目の前の近くて遠きひと故に、十有五年の道程を行く! | So near and far You be I'll travel for
    more than 15 years long ! | 
  
    |  | 星空にわがウェヌスの輝きて、この世のわれを愛もて招く! | Shining constellation of Venus invites
    me on earth with Love ! | 
  
    |  | かくもなん長き恋路を進み行く、山の向こうに幸せの里! | So long way to our Heimat of happiness
    over the mountains with Love ! | 
  
    |  | あの山を越えれば致る古里に、若かりし君今もいませる! | Climbing over the mountains to reach
    our Heimat where You still be young ! | 
  
    |  | 目の前の君に合ひたき十五年、夢かうつつか過ぎ去りにける! | Dream or reality 15 years had passed
    wanting so near to meet You ! | 
  
    |  | 時よ時暫しは止まれ願わくば、うつせみの世の逢せの間! | Oh Time You shall stop a moment while
    our rendez-vous in the dream ! | 
  
    |  | 熟れたての赤きトマトを頬張れば、甘く酸っぱい恋ひの味する! | Eating a red tomato to feel taste of
    Love so sweet and sour ! | 
  
    |  | 老いたるも熱き炎を胸に秘め、越ゆべからざる河を渡らん! | Burning fire in his heart the old man
    had gone over the forbidden River ! | 
  
    |  | 遥かなる見果てぬ夢のあればこそ、生き長らえて君に見みえん! | Live long and wanting to meet You again
    for my unfulfilled dream ! | 
  
    |  | 老いの坂荷を軽くして登り行く、遥か彼方に京の町見ゆ! | Climbing up to Oinosaka, the town of
    Kyotienna seen far beyond ! | 
  
    |  | 傷つきて倒れし後も起き上がり、君のいませる都へ向かふ! | Get up again after injery march for
    Kyotienna where You be alive ! | 
  
    |  | 削ぎ落とし水の流れに身を任せ、一人旅する長き道行! | Being so slim in the flow to go furthermost
    for Your palace ! | 
  
    |  | 夢なくば生きながらえる事はなし、この世の果てに幸せ願ふ! | If not has a dream man can't live long,
    hoping to be happy in the end of life ! | 
  
    |  | 今宵また夢の中にて見えんと、愛しきひとの写し絵と寝る! | Every night to meet You in the dream,
    sleeping with photo of my Darling ! | 
  
    |  | 夢みれば幸せ色に輝ける黄泉の国まで君と行きたし! | Let's go in the dream to Heaven where
    we are always happy ! | 
  
    |  | 夢こそはうつつを超えて結ばれる二人の幸せ甦るとき! | Only in the dream Two be happiest over
    any reality between us ! | 
  
    |  | 愛なるはエロスと共に生まれしも、導かれつつアガペに至る! | Being borne with eros Love will be lead
    to Agape by God ! | 
  
    |  | あな愛しはやる心を抑えつつ君に会いたし何時ものところ! | Supressing my heart eager to meet You
    at the place where Two first met ! | 
  
    |  | ひたすらに長く生きねば致るまじ、山川越えて君が宮居へ! | Live long straight to reach Your palace
    travelling over mountains and rivers ! | 
  
    |  | この世では苦しき事の多かるに、夢の中では二人は幸せ! | Only in the dream You and I are always
    happy despite torture of daytime ! | 
  
    |  | 花なるは秘すれば何時も麗しき、いまだ知らざる君が如くに! | Flower is always beautiful in veil like
    You whom I have not yet known ! | 
  
    |  | 君故に生き長らえる我がいのち、神の与えし幸せの夢! | My life be long for You because God
    has given us dream of happiness ! | 
  
    |  | 夜も白らみ小鳥の声も聞こえしが、夢の続きをしばしまどろむ! | Dawn has come with bird call, but a
    little more time to stay in the dream ! | 
  
    |  | 老いらくの幸せ求め夢の中生き長らえて君に見えん! | Long live for aging happiness wanting
    to meet You again in the dream ! | 
  
    |  | 時差こそは大王なれど変えがたし、こころは熱く近く在りたき! | Nobody can change distance of time,
    but heart be hot coming near ! | 
  
    |  | 愛こそはすべてを超えて甦る、いのちの炎消すことなかれ! | Transending any conditions never fade
    fire of life out given by Goddes
    Love ! | 
  
    |  | かくもなん近くて遠き君ゆえに、長く生きねば思ひ叶わじ! | So near but far You be, long live to
    reach your port terminal ! | 
  
    |  | 遥かなる都目指して進み行く、ゆっくり急ぐ果てしなき旅! | Slowly but hurry to march for the Capital
    of happiness so far my terminal ! | 
  
    |  | 二人して三つの足で歩み行く、遥か彼方の都目指して! | Walking by three legs of the Two for
    our Capital of happiness so far beyond ! | 
  
    |  | 何故に歌を詠みては綴りたる、愛しきひとに伝えんがため! | A song a day filing up for You to send
    my message of heart ! | 
  
    |  | 二人して三つの足で歩み行く、近くて遠き都目指して! | Walking by three legs of the Two for
    our Capital so near and far ! | 
  
    |  | 一夜明け一日過ぎれば近づきぬ、夢幻の都し何処? | A day and a night coming near where
    be the Capital of illusion ? | 
  
    |  | 憧れの君が港に帰り来ぬ、生き長らえて合える幸せ! | Coming back to our port terminal so
    happy to meet You over the longest voyage ! | 
  
    |  | あな愛し生き長らえて帰り来ぬ、香り懐かし君が宮居に! | At last coming back to Your palace in
    the same flavour beyond the longest voyage ! | 
  
    |  | 帰り来し都はいまも華やぎて、若かりし日の思ひ再び! | Returning to my capital Kyotienna with
    memory of youth again in full blossoms ! | 
  
    |  | 暗くとも明けぬ夜はなく嵐さへ、何時かは凪ぎていのち救わる! | There be no darkness after dawn, storm
    will end sometime to save Life ! | 
  
    |  | お祈りは時をも超えて届くべし、願ひしことを与え賜わん! | Anything to pray sincerely would be
    given by God over the long time ! | 
  
    |  | 夢醒めてうつつに戻る道すがら、君が宮居を訪ね行きけり! | By the way from dream tonight I had
    first visited Your residence ! | 
  
    |  | 遥かなる千里の道も一歩より、迷うことなき幸せの旅! | A step a day for our long way so far
    to the goal of happiness ! | 
  
    |  | 時こそはいのちの泉愛の量、超え難きゆえ夢は終わらじ! | Time difference is the origin of Love
    and Life, dream will never end to cross over ! | 
  
    |  | 目の前の君が港に至るには幾山川を越え行かんかな! | To reach Your port in front I must cross
    over so many mountains and rivers ! | 
  
    |  | 指と指触れ合う君とともに居て、こころの旅は遥かなりける! | Touching finger to finger with You my
    Love, so far beyond our travel of heart ! | 
  
    |  | 激しくも燃え尽き果てば致るまじ、君がみなとは遥かなりける! | If burned out by passion, I could not
    reach Your port terminal so far beyond ! | 
  
    |  | 燃え尽きず君がみなとに致るには、亀の如くに止まるべからず! | Be safe to goal in Your port so far,
    never stop like a tortoise ! | 
  
    |  | 苦しさを乗り越え来たる証しにぞ、人の世に咲く一輪の華! | A beauty is verified by the long career
    over torture of the world with Love ! | 
  
    |  | かりそめの橋を渡りて進み行く、八十路の坂は遠く険しき! | Crossing over uncertain bridge to climb
    up the strait of 80 so far and steep ! | 
  
    |  | この坂を越え去り行かば至るらん、君の居ませる幸せの里! | Crossing over this strait to reach our
    Heimat where You still be young ! | 
  
    |  | 幸せは空気の如く意識せず、失わるまで気付くことなし! | We are not always conscious of happiness
    like air until being lost ! | 
  
    |  | 蜻蛉の生命なれどもあの世では、何時いつまでも共に過ごさん! | Life is short on earth but in the Heaven
    Two could always be with each other ! | 
  
    |  | この世では苦しき事の多かるに、楽しき夢にいのち長らふ! | Passing over any tortures on earth to
    live longer with happy dream ! | 
  
    |  | 夢こそは愛の懸け橋この世から、あの世目指してともに渡らん! | Dream is the bridge connecting earth
    and Heaven, let's cross over with Love ! | 
  
    |  | ほのかなる香りを聞きて君を知る、夢かうつつか今目覚めける! | In a dream or reality feeling slight
    flavour to know You still be here ! | 
  
    |  | かくもなん遠き旅路を果てしなく、歩むこころは君が宮居へ! | So far a way for Your palace my heart
    is longing to meet You my Love ! | 
  
    |  | 幾とせか過ぎれば早き人の世に、人知れず行く花遍路あり! | So fast the years passed away, unknown
    traveler walking day and night for Her port terminal ! | 
  
    |  | この道は如何に遠く険しくも、歩み止むれば到ること無し! | So steep and far be this way, if not
    continue I can't never reach Your port terminal ! | 
  
    |  | 君の待つ南大門へあと一歩、夢にまで見る京に帰れる! | At last I've come back to Kyotienna
    my capital in dream where You still be young ! | 
  
    |  | かくなるも近くて遠きこの道を、君とふたりで何処までも行く! | So near and far in this way let's go
    for Our goal of Happiness ! | 
  
    |  | 果てしなき旅路の果てに辿り着く、近くて遠き君が宮居へ! | Continue to step forward to Our Capital
    so near and far where You still be young ! | 
  
    |  | 日も夜もみなと目指してまっしぐら、夢とうつつを貫いてゆく! | Day and night march for Your port terminal
    through our dream and reality ! | 
  
    |  | 花過ぎて早緑萌ゆる皐月空、いのちの泉また湧き出づる! | The fountain of Love springs out again
    in the green and blue May after bloosoms ! | 
  
    |  | 過ぎ去りし時と人をば追ふ勿れ、まだ見ぬひとの幸せ祈る! | Do not chace for the time past but march
    foward for Her happiness coming ! | 
  
    |  | 過ぎ去りし時は返らず何時までも、振り返らずに前に進まん! | Do not look backward but go straight
    foward because the time past never returns ! | 
  
    |  | 如何にして逆巻く波も時を読み、乱れるこころ鎮まれるかな! | In any case be calm to watch time passing
    through the storm ! | 
  
    |  | 頂きに登れば下る爽やかさ、風の香りにいのち育む! | Asending down after climbed to the summit,
    life is healed by wind in flavour ! | 
  
    |  | 立つ鳥は跡を濁さず飛び去りて、時の流れも返ることなし! | Time flies away like as birds leave
    clean behind ! | 
  
    |  | 如何にある近くて遠きこの道を、夢かうつつか君が宮居へ! | Dream or reality I shall march for the
    only one goal where You still be young ! | 
  
    |  | 過ぎ去りし時は帰えらず幸せは、一瞬にして幻のごと! | Time flies in no return, Happiness be
    in a moment ! | 
  
    |  | 九重の夢の都は遠からじ、山の向うに霞たなびく! | My dreaming Capital be near because
    purple fog covers over the mountain ! | 
  
    |  | 苦しくば未だ切らざる重荷あり、すべて捨て去り越え行かんかな! | If not cutting off your loads unnecessary,
    you can not climb over the Strait of Age ! | 
  
    |  | 夢こそはうつつを生きる華にして、遠き昔と未来を結ぶ! | Dream be a flower connecting long past
    and eternal future ! | 
  
    |  | 住み分けて共に生きるは人の道、持ちつ持たれつ競い合う世は! | Sharing time and space to compete and
    support with each other in this world ! | 
  
    |  | 十歳過ぎ花もかはりて移ろへど、いのちの泉枯るること無し! | Flowers have repeated to bloom in decades
    passing away but the fountain of Love never be dried up ! | 
  
    |  | かくもなん動かざること山のごと、流れ下るは水のごとくに! | Move not like mountain, but flow down
    like water ! | 
  
    |  | 始まりは終わりに至る始めにて、終わり始まる新しき旅! | Beginning is the start of ending, now
    end to start a new travel ! | 
  
    |  | ペンギンの運べる石の数ほどに、愛の証しは積み重ねたり! | Stones carried by penguin males make
    nest for Her love ! | 
  
    |  | 救うひと救わるるひと分かれたり、天はあまねく隠る能はず! | To be saved or not, Light of Heaven
    showers onto all living things ! | 
  
    |  | 今あるは既に過ぎにし時にして、まだ見ぬときに向かひ行くかな! | The present time has already passed
    away and going for a new future unknown ! | 
  
    |  | 千キロも一米も同じこと、ただひたすらに君がみなとへ! | 1000Km or 1m is the same distance, I'll
    never stop for my goal Your port terminal ! | 
  
    |  | 分け入りて昼なほ暗き森の中、光に向かひて進み行くかな! | Straying into the deep forest to find
    no exits but go on towards the Light ! | 
  
    |  | 光とは神の愛にて尊ふとくも、遍く降りて分け隔てなし! | Light is Love of God pouring down ubiquitously
    for all beings on earth ! | 
  
    |  | この町は今もむかしも変わらねど、新しき世にこころ高鳴る! | Now and past no changes in Kyotienna
    but my heart is ringing for the New Age ! | 
  
    |  | この道は昨日と同じ道なれど、君がみなとへ新しき道! | This way is the same way as yesterday's
    but a new way to Your port terminal ! | 
  
    |  | こひひとは妻にはあらずとこしへに、近くて遠き憧れのひと! | Lover never be a wife, but always so
    near and far beyond ! | 
  
    |  | この思ひ願へばかなふ夢なるか、時の流れを越え行かばこそ! | My dream might be realized, if the time
    could cross over the distance between us ! | 
  
    |  | 時こそは全ての価値を超えるもの、残り少なきいのちを惜しむ! | Time is most precious then any others,
    so save time for the aged Life ! | 
  
    |  | 今生きる瞬きこそがすべてなる、残り少なき生命なりせば! | Living now is all of life, because less
    time remained for Us ! | 
  
    |  | 君がため生き残らんとこの世では、力を貯めて時を省かん! | Save energy and time for to be survived
    with You resting on earth ! | 
  
    |  | 君故に生き長らへて八十八路を、共に越えたしとこしへの国! | Over 88 with You my Love, I'd like to
    go up to Eden of Happiness ! | 
  
    |  | 恋なくば老ひては朽ちるいのちなれ、ゆめに向かひて若く生きたし! | With a dream to live long aging to be
    so younger for You my Love ! | 
  
    |  | 何事も根気よきこそ誉れなり、急いては事を成し遂げられず! | Be patient to continue trial and error
    for to reach a goal of happiness ! | 
  
    |  | この道は遥かに遠き旅なれば、夢に向かひてゆっくり急げ! | So far this way to Your port terminal
    slowly but hurry up towards our dream ! | 
  
    |  | 目の前のこひしき君に会へる日は、言ひたき事も茶菓も忘るる! | Unexpectedly to meet You my Love, I've
    forgot what I want to say and also tea cakes ! | 
  
    |  | 期せずして会いたきひとに会える日は、あつき思ひに胸の高鳴る! | Suddenly to meet You in time, my heart
    is beating with hot spirit of Love ! | 
  
    |  | ひたすらに一つのゴール目指しつつ、脇目もふらず寄り道もせず! | Go straight on for my only one terminal
    without looking aside nor detours ! | 
  
    |  | おしなべて福あるひとは腹立てず、怒れば幸も逃げて行く! | Happy man is always peaceful in mind,
    though anger will refuse a fortune ! | 
  
    |  | しあわせの極みの日々に感謝して、八十八路越ゆる旅は終わらじ! | In the days of happiest time Our way
    over 88 will continue with deep thanks ! | 
  
    |  | お互いに支え合ひつつ歩み行く、共に白髪の生え揃うまで! | Supporting with each other to work together
    until both hairs turn white ! | 
  
    |  | 何時の日か見たい知りたい帰りたい、近くて遠き君がみなとへ! | Someday I want to see know and enter
    Your port termimal so near and far ! | 
  
    |  | 灼熱の真夏に雪の降るならば、こころ安けく天に召されん! | If snow falls in the mid-summer, my
    dream will be realized with comfort ! | 
  
    |  | かくもなん遠き旅路を如何にせむ、君がみなとへいのち果つ間に! | So far a way to reach Your port terminal
    while my life end on earth ! | 
  
    |  | 世の中は苦しき事の多かるに、君が為なら乗り越えらるる! | So hard and troublesome to work but
    I could be tolerant for You my Love ! | 
  
    |  | 遅くとも今ぞ発たねば間に合わぬ、近くて遠き君が港へ! | It's so late but to start for Your port
    terminal so near and far my Love ! | 
  
    |  | 切り捨てて進む他なししがらみを、近くて遠きいのちある間に! | Cut it out to march forwards to my Goal
    so near and far while on erath ! | 
  
    |  | 祈りつつ願ひしことは与へらる、近くて遠き君が都へ! | God will give you what you pray for
    coming back to Kyotienna my capital ! | 
  
    |  | 曼殊紗華きみ帰るとき咲き乱る、赤く燃ゆるはわが恋ひのいろ! | Manjushage in full bloom when You have
    returned being so red like my Love ! | 
  
    |  | ともに居て言うこともなく日は過ぎぬ、近くて遠き夢の幸せ! | Nothing to say all day long with You
    my Love our happiest time in dream ! | 
  
    |  | ともに居て言うこともなく時は過ぎ、気づくことなき幸せの夢! | A day has passed without speaking my
    Love our happiest time in dream ! | 
  
    |  | 麗しき琵琶の姿の君ゆえに真昼の夢にこころ惹かるる! | So beautiful shaped like biwa my heart
    being attracted in daytime dream ! | 
  
    |  | 君ゆえに停まらぬ時を追ひかけて、残り少なき旅路を急ぐ! | Chase on time never stopping I'll march
    forward to Your port terminal ! | 
  
    |  | 時の差を縮めることは出来ねども、ゆっくり急ぎ追ひかけんとす! | Time difference never be shortened but
    hurry slowly up to chase on You ! | 
  
    |  | しあわせを共に生きたる日々ありてこの世の名残りに夢の華咲く! | So happiest to live with You my Love
    having wonderful dream in the rest time on earth ! | 
  
    |  | 縮まらぬ時を追ひかけひたすらに、近くて遠きみなと目指して! | Chase on time never stopping for Your
    port terminal so near and far ! | 
  
    |  | 君ゆえに近くて遠き都路へ、夜に日を継ぎて帰りなんいざ! | For Your port terminal so near and far
    I'll never stop to march forward ! | 
  
    |  | うつせみは瞬きの間に消え失せて、ゆめはなほ空に輝く! | Reality will soon decay but dream continues
    as long as You want ! | 
  
    |  | 結ばれて久しくなれば何事も当たり前にて言うこともなし! | Having been connected long anything
    is ordinal with nothing to say thanks ! | 
  
    |  | 雁文の返事なきとてひたすらに、夜毎の便に思ひ託さん! | No return of bird mail but I'll ever
    send message for You my Love ! | 
  
    |  | 限りあるいのち燃やして長らへる、思ひようにて長く短かし! | To spend the limited time passing away
    so fast or slow ! | 
  
    |  | 都より遠く離れて彷徨へど心は何時もコスモボリタン! | Wandering far away from Kyotienna my
    Capital my heart be always in Cosmopolitanism ! | 
  
    |  | ささやかな幸せひとつ実りなば、周りのひとも幸せならん! | A little Love being achieved in happiness
    will also give others happiness ! | 
  
    |  | 如何にあるいとしき君へわが思ひ、結ばれざれど止むことはなし! | Though not be realized on earth, my
    Love for You will never end ! | 
  
    |  | 遠きより近きが程に強くなる、磁力がごとき愛の力は! | So the nearer than far, the stronger
    be power of Love between the Two ! | 
  
    |  |  |  | 
  
    |  |  |  | 
  
    |  | Songs
    of Music Tone 2007 | Songs
    of Bird Mail 2008 | 
  
    |  |  |