<< 戻る | 次へ >>
アル・ジン(幽精)章 マッカ啓示 28節

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

72-1.言え、「わたしにこう啓示された。一団のジンが(クルアーンを)聞いて言った。『わたしたちは、本当に驚くべき読誦を聞いた。

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا 1

72-2.正しい道への導きである。だからわたしたちは信仰し、主に何ものをも配さない。

يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا 2

72-3.尊厳にしていと高き主の御威光よ、かれは妻を娶らず、子も持たれない。

وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا 3

72-4.わたしたちの中の愚かな者が、アッラーに対し途方もない嘘を話していた。

وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا 4

72-5.しかしわたしたちは、人間もジンも、アッラーに就いて嘘を言うべきではないと考えていた。

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا 5

72-6.本当に或る種の人間は、ジンの或る者に庇護を求める。しかしそれは、かれらの愚劣を助長した。

وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا 6

72-7.かれらもあなたがたが考えたように、アッラーは、何者も甦らされないだろうと考えていた。

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا 7

72-8.わたしたちは、天(の秘密)に触れようとしたが、これは強い護衛の燃え輝く星(流星)で一杯であることが分った。

وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا 8

72-9.わたしたちは(盗み)聞くためにそこに坐っていた。だが聞き耳を立てる者には、警戒している燃え輝く星(流星)が待ち構えている。

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا 9

72-10.わたしたちは、主が地上の者に対して悪を望まれているのか、または、かれらを正しい道に、導くことを望まれているのか知らなかった。

وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا 10

72-11.わたしたちの中には、正しい者もいるが、そうではない者もいて、様々な道に従っている。

وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا 11

72-12.だがわたしたちは、地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし、また逃避して、かれを失敗させることも出来ないと思っている。

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا 12

72-13.わたしたちは導きを聴いて、直ぐそれを信仰した。そして主を信じる者には、恐れもなく、損うこともなく、また不正にあうこともない。

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا 13

72-14.わたしたちの中には、(アッラーに)服従、帰依する者もあり、また正道から逸れる者もいる。服従、帰依した者は正しい道に志向を定める。

وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا 14

72-15.だが正道から逸れる者は火獄の薪となろう。』と。」

وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا 15

72-16.もしかれらが(正しい)道を守るならば、われは必ず豊かな雨(凡ての恩恵)をかれらに恵む。

وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقًا 16

72-17.われはそれによってかれらを試みよう。だが主を念うことから逸れる者は、厳しい懲罰に追いたてられることになる。

لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا 17

72-18.本当にマスジドは(凡て)アッラーの有である。それでアッラーと同位に配して他の者に祈ってはならない。

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا 18

72-19.アッラーのしもべ(ムハンマド)が、かれに祈るために立った時、かれら(マッカの多神教徒)はどっと押し寄せんばかりに、かれを取り巻いた。

وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا 19

72-20.言ってやるがいい。「わたしは、一途にわが主に祈り、何もかれと同位に配さない。」

قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا 20

72-21.言ってやるがいい。「わたしには、あなたがたを害したり、益したりする力はないのである。」

قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا 21

72-22.言ってやるがいい。「誰もアッラーからわたしを守り切ることは出来ないし、またかれの外に、避難所を見い出すことも出来ない。

قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا 22

72-23.(わたしは)只アッラーからの御告げを、宣べ伝えるに過ぎない。それでアッラーとその使徒に従わない者、かれらには地獄の火があり、永遠にその中に住むであろう。」

إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا 23

72-24.かれらは、約束されたことを見る時になって、助力において誰が最も頼りにならないか、数においても誰が最も頼りにならないかを知るであろう。

حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا 24

72-25.言ってやるがいい。「わたしは、あなたがたに約束されたことが近付いているのか、それともアッラーがもう少し期間を設けられたのかを知らない。

قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا 25

72-26.かれ(だけ)が幽玄界を知っておられ、その秘密を誰にも漏されはしない。

عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا 26

72-27.かれの御気に召した使徒以外には。それで、かれは、前からも後ろからも護衛して、(使徒を)赴かせられた。

إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا 27

72-28.それはかれらが、果して主の御告げを伝えたかどうかをかれが知られるためであり、またかれらの持つものを取り囲んで、凡てをそれぞれ計算に数え上げられるためである。

لِيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا 28

<< 戻る | 次へ >>