<< 戻る | 次へ >>

37-145.だがわれは、荒れ果てた(岸辺)にかれを打ち上げた。かれは病んでいた。

فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاء وَهُوَ سَقِيمٌ 145

37-146.われはかれの上に、1本のヒサゴ木を繁らせ(影を作った)。

وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ 146

37-147.そして10万人、またはそれ以上(の民)にかれを遣わした。

وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ 147

37-148.かれらが信仰に入ったので、われはしばし現世の享楽を許した。

فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ 148

37-149.さてかれらに問え。「あなたがたの主は娘を持ち、かれら(マッカの多神教徒)は息子を持つというのか。

فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ 149

37-150.それともかれらは、われが天使たちを女に創ったと証言するのか。」

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ 150

37-151.見よ、かれらの言うことは作りごとである。

أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ 151

37-152.アッラーが子を生まれるとは、かれらも嘘付きの徒である。

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 152

37-153.かれは息子よりも、娘を選ばれるとするのか。

أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ 153

37-154.どうしたのか。あなたがたはどう判断するのか。

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 154

37-155.あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか。

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ 155

37-156.それともあなたがたに明瞭な権能があるのか。

أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ 156

37-157.あなたがたのいうことが真実ならば、あなたがたの啓典を出してみなさい。

فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ 157

37-158.かれらは、かれとジンは親類であるといっている。だがジンは自分たちが(懲罰に)臨むことをよく知っている。

وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ 158

37-159.アッラーに讃えあれ。(かれは)かれらが配するものから(超絶なされる)。

سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ 159

37-160.だが謙虚に奉仕するアッラーのしもべたちは、別である。

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 160

37-161.だがあなたがたにしても、あなたがたが崇拝するものでも、

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ 161

37-162.かれに反抗して(信者たちを)誘惑することが出来ようか。

مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ 162

37-163.燃え盛る火で、焼かれる者は別にして。

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ 163

37-164.(整列している者たちが言う。)「わたしたちは各々定めの部署を持っています。

وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ 164

37-165.わたしたちは(奉仕のため)整列して、

وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ 165

37-166.慎んで(アッラーを)讃え唱念します。」

وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ 166

37-167.また、かれらはいつも言っていた。

وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ 167

37-168.「もしわたしたちが、昔から訓戒を持っていたなら、

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنْ الْأَوَّلِينَ 168

37-169.わたしたちも、確かにアッラーの謙虚なしもべであったでしょう。」

لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ 169

37-170.ところが(実際にクルアーンが与えられれば)それを拒否する。だが間もなくかれらは知るであろう。

فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ 170

37-171.確かにわれの言葉は、わが遣わしたしもべたちに既に下されている。

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ 171

37-172.かれらは、必ず助けられよう。

إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ 172

37-173.本当にわれの軍勢は、必ず勝利を得るのである。

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ 173

37-174.あなた(ムハンマド)はかれらから暫くの間遠ざかって、

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 174

37-175.かれらを監視しなさい。やがて、かれらは目覚めるであろう。

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 175

37-176.だがかれらは、わが懲罰を急ぎ求めている。

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ 176

37-177.だがそれが実際にかれらに下ると、それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう。

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ 177

37-178.それであなたはかれらから暫くの間遠ざかって、

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ 178

37-179.かれらを監視しなさい。やがて、かれらも目覚めるであろう。

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ 179

37-180.あなたの主、威徳の主、かれらが配するものから(超絶なされる)主に讃えあれ。

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ 180

37-181.使徒たちに平安あれ。

وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ 181

37-182.万有の主、アッラーに讃えあれ。

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ 182

<< 戻る | 次へ >>