25-1.万民への警告者とするために、かれのしもベに識別を下された方に祝福あれ。
|
تَبَارَكَ الَّذِي
نَزَّلَ الْفُرْقَانَ
عَلَى عَبْدِهِ
لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ
نَذِيرًا 1
|
25-2.天と地の大権はかれの有である。かれは子をもうけられず、またその大権に(参与する)協力者もなく、一切のものを創造して、規則正しく秩序づけられる。
|
الَّذِي لَهُ
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَلَمْ يَتَّخِذْ
وَلَدًا وَلَمْ
يَكُن لَّهُ
شَرِيكٌ فِي
الْمُلْكِ وَخَلَقَ
كُلَّ شَيْءٍ
فَقَدَّرَهُ
تَقْدِيرًا
2
|
25-3.だがかれらはかれの外に神々を立てるが、それらは何も創れないばかりか、それら自身創られたもので、自らを害することも益することも出来ず、また死も生も復活も、自由にならない。
|
وَاتَّخَذُوا
مِن دُونِهِ
آلِهَةً لَّا
يَخْلُقُونَ
شَيْئًا وَهُمْ
يُخْلَقُونَ
وَلَا يَمْلِكُونَ
لِأَنفُسِهِمْ
ضَرًّا وَلَا
نَفْعًا وَلَا
يَمْلِكُونَ
مَوْتًا وَلَا
حَيَاةً وَلَا
نُشُورًا 3
|
25-4.だが不信心な者たちは言う。「これは、かれが作り上げた虚言に過ぎない。外の者たちが、かれに協力したのである。」だが事はかれらこそ、無法と虚偽を齎したのである。
|
وَقَالَ الَّذِينَ
كَفَرُوا إِنْ
هَذَا إِلَّا
إِفْكٌ افْتَرَاهُ
وَأَعَانَهُ
عَلَيْهِ قَوْمٌ
آخَرُونَ فَقَدْ
جَاؤُوا ظُلْمًا
وَزُورًا 4
|
25-5.またかれらは言う。「昔の物語で、それをかれが書き下したのである。それを朝夕、口で言って書き取らせたのである。」
|
وَقَالُوا أَسَاطِيرُ
الْأَوَّلِينَ
اكْتَتَبَهَا
فَهِيَ تُمْلَى
عَلَيْهِ بُكْرَةً
وَأَصِيلًا
5
|
25-6.言ってやるがいい。「これを下されたのは、天地の奥義を知っておられ、本当に寛容にして慈悲深い方であられる。」
|
قُلْ أَنزَلَهُ
الَّذِي يَعْلَمُ
السِّرَّ فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
إِنَّهُ كَانَ
غَفُورًا رَّحِيمًا
6
|
25-7.またかれらは言う。「これはどうした使徒だ。食べ物を食べ、町を歩き回るとは、どうして天使が遣わされ、かれと一緒に警告者にならないのだろうか。
|
وَقَالُوا مَالِ
هَذَا الرَّسُولِ
يَأْكُلُ الطَّعَامَ
وَيَمْشِي فِي
الْأَسْوَاقِ
لَوْلَا أُنزِلَ
إِلَيْهِ مَلَكٌ
فَيَكُونَ مَعَهُ
نَذِيرًا 7
|
25-8.かれに(どうして)財宝が授けられないのか、また(いくらでも)食べられる果樹園を持たないのだろうか。」不義の徒たちはなお、「あなたがたは、憑かれた者に従うだけのことである。」と言う。
|
أَوْ يُلْقَى
إِلَيْهِ كَنزٌ
أَوْ تَكُونُ
لَهُ جَنَّةٌ
يَأْكُلُ مِنْهَا
وَقَالَ الظَّالِمُونَ
إِن تَتَّبِعُونَ
إِلَّا رَجُلًا
مَّسْحُورًا
8
|
25-9.かれらが、どんな譬を、あなたのために持ち出したかを見なさい。それでかれらは迷ってしまって、道を見出せない。
|
انظُرْ كَيْفَ
ضَرَبُوا لَكَ
الْأَمْثَالَ
فَضَلُّوا فَلَا
يَسْتَطِيعُونَ
سَبِيلًا 9
|
25-10.かれが望まれるならば、それより優れたものを、あなたに与えることの出来る方。川が下を流れる楽園、そして宮殿をあなたに与える御方に祝福あれ。
|
تَبَارَكَ الَّذِي
إِن شَاء جَعَلَ
لَكَ خَيْرًا
مِّن ذَلِكَ
جَنَّاتٍ تَجْرِي
مِن تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
وَيَجْعَل لَّكَ
قُصُورًا 10
|
25-11.にも拘らず、かれらは(審判の)時を虚偽であるとする。われは、その時を虚偽であるとする者に対し、燃え盛る火を用意している。
|
بَلْ كَذَّبُوا
بِالسَّاعَةِ
وَأَعْتَدْنَا
لِمَن كَذَّبَ
بِالسَّاعَةِ
سَعِيرًا 11
|
25-12.遙かに離れた所から見る時、かれらはその怒声と咆哮を聞くであろう。
|
إِذَا رَأَتْهُم
مِّن مَّكَانٍ
بَعِيدٍ سَمِعُوا
لَهَا تَغَيُّظًا
وَزَفِيرًا
12
|
25-13.かれらが縛られて火獄の狭い所に投げ込まれる時、(いっそ)そこで、滅びて仕舞うことを嘆願するであろう。
|
وَإِذَا أُلْقُوا
مِنْهَا مَكَانًا
ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ
دَعَوْا هُنَالِكَ
ثُبُورًا 13
|
25-14.(その時、言われよう。)「今日、一度に滅亡を嘆願してもだめである。あなたがたは度々繰り返す滅亡でも嘆願するがいい。」
|
لَا تَدْعُوا
الْيَوْمَ ثُبُورًا
وَاحِدًا وَادْعُوا
ثُبُورًا كَثِيراً
14
|
25-15.言ってやるがいい。「この(火獄)が良いか、それとも主を畏れる者に約束される永遠の楽園か。これが、かれらへの報奨であり行き着くところである。
|
قُلْ أَذَلِكَ
خَيْرٌ أَمْ
جَنَّةُ الْخُلْدِ
الَّتِي وُعِدَ
الْمُتَّقُونَ
كَانَتْ لَهُمْ
جَزَاء وَمَصِيرًا
15
|
25-16.そこには、その望む凡てのものがある。永遠の住みかなのである。これはあなたがたが念願する、主からの約束である。」
|
لَهُمْ فِيهَا
مَا يَشَاؤُونَ
خَالِدِينَ
كَانَ عَلَى
رَبِّكَ وَعْدًا
مَسْؤُولًا
16
|
25-17.かれらそしてアッラー以外に仕えるものたちを一緒に召集なされる日、かれは仰せられよう。「これらわれのしもべたちを迷わせたのはあなたがたであるのか。それともかれらが(自ら)道を踏み外したのか。」
|
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ
وَمَا يَعْبُدُونَ
مِن دُونِ اللَّهِ
فَيَقُولُ أَأَنتُمْ
أَضْلَلْتُمْ
عِبَادِي هَؤُلَاء
أَمْ هُمْ ضَلُّوا
السَّبِيلَ
17
|
25-18.かれらは言う。「あなたに讃えあれ、あなたの外に守護者を崇めることは、わたしたちに相応しくありません。だがあなたは、かれらとその祖先に(現世での)享楽を許され訓戒を忘れて破滅の民となりました。」
|
قَالُوا سُبْحَانَكَ
مَا كَانَ يَنبَغِي
لَنَا أَن نَّتَّخِذَ
مِن دُونِكَ
مِنْ أَوْلِيَاء
وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ
وَآبَاءهُمْ
حَتَّى نَسُوا
الذِّكْرَ وَكَانُوا
قَوْمًا بُورًا
18
|
25-19.(主は仰せられよう。)「今かれらは、あなたがたの言ったことを嘘である。と立証した。それであなたがたは(懲罰を)免れられず、また助けも(得られ)ない。われは、あなたがたの中、悪を行う者に、懲罰を味わせるであろう。
|
فَقَدْ كَذَّبُوكُم
بِمَا تَقُولُونَ
فَمَا تَسْتَطِيعُونَ
صَرْفًا وَلَا
نَصْرًا وَمَن
يَظْلِم مِّنكُمْ
نُذِقْهُ عَذَابًا
كَبِيرًا 19
|
25-20.あなた以前にわれが遣わした使徒たちは、一人として食べ物を食べない者はなく、町を歩き回らない者はなかった。われはあなたがたをお互いの試練となるように取り計らった。」それであなたがたは耐え忍ぶであろうか。あなたの主は、(凡てのことを)照覧なされる。
|
وَما أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ مِنَ
الْمُرْسَلِينَ
إِلَّا إِنَّهُمْ
لَيَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ
وَيَمْشُونَ
فِي الْأَسْوَاقِ
وَجَعَلْنَا
بَعْضَكُمْ
لِبَعْضٍ فِتْنَةً
أَتَصْبِرُونَ
وَكَانَ رَبُّكَ
بَصِيرًا 20
|