75-1.わたしは、復活の日において誓う。
|
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ 1
|
75-2.また、自責する魂において誓う。
|
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ 2
|
75-3.人間は、われがかれの骨を集められないと考えるのか。
|
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ
عِظَامَهُ 3
|
75-4.いや、われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。
|
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ
بَنَانَهُ 4
|
75-5.だが人間は、かれの御前(の生活)においても、罪を犯すことを望む。
|
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ
أَمَامَهُ 5
|
75-6.かれは、「復活の日はいつか。」と問う。
|
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ 6
|
75-7.遂に目が眩む時、
|
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ 7
|
75-8.月は蝕けり、
|
وَخَسَفَ الْقَمَرُ 8
|
75-9.太陽と月は合わせられる。
|
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ 9
|
75-10.その日人間は、「どこに避難しようか。」と言う。
|
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ
الْمَفَرُّ 10
|
75-11.断じて避けられないのである。
|
كَلَّا لَا وَزَرَ 11
|
75-12.あなたの主の御許が、その日定めの住まいである。
|
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ 12
|
75-13.その日(凡ての)人間は、既に行ったことと、後に残したことに就いて告げられるであろう。
|
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا
قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13
|
75-14.いや人間は、自分自身に対し証人である。
|
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
14
|
75-15.仮令かれが、いろいろ弁解しても。
|
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ 15
|
75-16.この(クルアーンを催促するために)あなたの舌を急がしく動かしてはならない。
|
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ
بِهِ 16
|
75-17.それを集め、それを読ませるのは、われの仕事である。
|
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ 17
|
75-18.それでわれがそれを読んだ時、その読誦に従え。
|
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ 18
|
75-19.更にそれを解き明かすのも、本当にわれの仕事である。
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ 19
|
75-20.いや、あなたがたは(果ない)浮世を愛して、
|
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ 20
|
75-21.来世を等閑にする。
|
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ 21
|
75-22.その日、或る者たちの顔は輝き、
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ 22
|
75-23.かれらの主を、仰ぎ見る。
|
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ 23
|
75-24.またその日、或る者たちの顔は暗く、
|
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ 24
|
75-25.背骨を砕く程の大災難が、かれらに降り掛かることを知るであろう。
|
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ 25
|
75-26.いや、(魂が)喉元に届く時、
|
كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ 26
|
75-27.言われよう。「誰か、呪いが出来るか。」
|
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ 27
|
75-28.かれは離別(の時)であることを悟るであろう。
|
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ 28
|
75-29.一つの脚は他方の脚に絡まり、
|
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ 29
|
75-30.その日かれは、主に駆り立てられる。
|
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ 30
|
75-31.かれは真理を受け入れず、また礼拝も捧げなかった、
|
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى 31
|
75-32.却って(真理)を虚偽とし、背き去り、
|
وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى 32
|
75-33.思いあがって家族の許に赴いた。
|
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى 33
|
75-34.あなた(多神教徒)に災いあれ、(本当に)災いなるかな。
|
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى 34
|
75-35.重ねていう。あなたに災いあれ、(本当に)災いなるかな。
|
ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى 35
|
75-36.人間は、(目的もなく)その儘で放任されると思うのか。
|
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
36
|
75-37.元々かれは射出された、一滴の精液ではなかったか。
|
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى
37
|
75-38.それから一塊の血となり、更にアッラーが、(均整に)形作り、
|
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى 38
|
75-39.かれは、人間を男と女の両性になされたのではなかったか。
|
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ
وَالْأُنثَى 39
|
75-40.それでもかれには、死者を甦らせる御力がないとするのか。
|
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن
يُحْيِيَ الْمَوْتَى 40
|