タイトル | : Re^2: 結婚について教えて下さい |
投稿日 | : 2008/01/24(Thu) 11:57 |
投稿者 | : シンショーヴナ <masazai64@ybb.ne.jp> |
初めまして。
> ごく一般的な考え方である【平等条件】を起点にする事は何ら理に反するものではありませんよね?私にとってみればこの条件提示でさえ200%譲歩したと言っても過言ではないものです。
kitakoさんの彼の提示した「イスラームへの改宗」は、「結婚生活を始める上でのルール作り」である「取り決め」としての条件ではなく、「夫婦となる前提条件」としての「条件」であると思うので、「私があなたの(改宗以外の)条件をのむからから、あなたも私の改宗を諦めて」という条件提示は成立しないと思います・・・私の説明は下手なのですが・・・
>誤解を避ける為、コメントさせて頂きますが、私はイスラム教を否定するものでもなければ、真実を知るなど認識を深めたいとも考えておりません。但しイスラム教に限らず個々の信念・信仰に対しての尊重はしてゆく方向です。誰も自分と異なる宗教や慣習の良し悪しを判断できるものではありませんので。。
改宗するかどうかは置いておいて・・・尊重するけど真実を知るなど認識を深めたいと考えていない、と言うのは、尊重ではなく、相手に対しての無関心ではないでしょうか(語弊がある表現かもしれません。ごめんなさい)
例えば、宗教問題ではなく、純粋に「国際結婚」問題だとします。
A国の誰かと日本人の誰かがB国で出会い結婚、B国で生活したとします。
結婚して何年も経って、TVを観ていたA国の夫(あるいは妻)が日本人の妻(あるいは夫)に、「大変だ!日本でクーデター発生した!」と言われて、日本人の妻(夫)がTVを観たら、実はクーデターは日本(東京)ではなく、大文字で字幕にヤンゴン(ミャンマーの首都)と書いてあり、A国の夫(妻)が日本の首都名すら知らなかった、と分かったら・・・どう思いますか?(たとえ話なので、ミャンマー関係者の方、お許し下さい)
このA国の夫(妻)が「ねぇ、これ日本語でしょ。読んで説明して」と言って、ヒエログラフ(エジプトの象形文字)を差し出したらどう思います?(私は日本人の友人に「これ、アラビア語でしょ、読んで」と古代遺跡のくさび形文字を差し出されたことがあります)。
がっかりしませんか?
「中国と日本を間違えるぐらいなら許せるけど、世界的に日本ブームなのに、あなたが日本に関して全く知らないなんて信じられない」と日本人妻(夫)がA国の夫(妻)に愚痴を言って、それに対する返事が
「私は日本人のあなたを愛しているから日本の批判はしない。でも日本や日本人について何かを知ろうとは全く思わない。あなたを愛してあなたの考えを尊重して、あなたの国(日本)を非難しないんだからそれで充分じゃない?」
だったら・・・複雑な気持ちになりませんか?
ちょっと大袈裟なたとえ話ですが・・・いかがでしょうか?
「改宗」するかどうか、の前に、イスラームについて知ること、それも正しい情報を得て知ることは、相手に対しての礼儀だと思います。
良い方向に向かいますよう、お祈りします。