タイトル | : Re: 申請経験のある方書き込みを |
投稿日 | : 2009/03/07(Sat) 08:36 |
投稿者 | : ニサ@九州 |
> 田舎といっても四国の某県でもヒジャーブ着用写真で通ってます。
> 愛媛は、過去そのような例がないようで、保留中です。
> 返答次第では・・・・(@@@@)
日本独特ですね(笑)「例がない」じゃ、私が最初の一人になります、という感じでアタックしてみてはいかがでしょう。
ですが日本は信教の自由があるわけですから本来ヒジャーブ写真でも
問題ないと思いますけどね。
私が別途添付させられた理由に関しては、ムスリマ名(宗教名って書いたような記憶が・・)の記載があれば、主人の国をはじめ、イスラム国への旅行、巡礼の際の入国がスムーズになるのと、普段私自身が日本、海外のどちらでも日本名とイスラム名を名乗っていてその証明にもなるので、というようなことを書いたと思います。自分のムスリマ名の証明には夫の国で発行された結婚証明書、入信証明書のコピーを提出しました。
ただ子どもの名前はヘボン式ローマ字表記で、(本来のスペルだと外国人配偶者の国側の出生証明が必要らしく)我が家は日本国籍のみなので不自然なヘボン式ローマ字になりました。(まず読みづらい、全く別の名前のようになってしまった)
出された解決策としては、子どもの名前の後に括弧書きで外国人父母の名前を入れるか、その子どもの正しいスペルが書かれたその子宛の郵便物などを証明にして名前の後に括弧書きで正しいスペルをいれるか、の二者択一でした。これも別名表記の申請になりました。
うちの子は戸籍上の名前が3つつながっているため、ヘボン式ローマ字の後の括弧書きに字数制限があり泣く泣くファーストネームだけの正しいスペル、しかも括弧書き状態です。
中にはきちんとただしいスペルで出来た人もいるそうなので次の更新の際は正しいスペルで記載してもらえるようお願いしてみるつもりです。