[リストへもどる]
一括表示
タイトルウルドゥー語でバジャルの意味、教えて下さい。
記事No5266
投稿日: 2012/10/10(Wed) 19:59
投稿者はぐれ雲   <tokidokiyasmin@softbank.ne.jp>
私はパキスタン人の夫から、何かあると「バジャル」とか
「ペンデチョールキバッチー」と言われ罵られます。
私は彼が帰化する時にも丁寧な日本語を教ふえて協力しました。
結婚して18年経ちましたが、未だその言葉の意味を聞いても教えて貰えません。恥ずかしくて誰にも聞けず悩んでいます。
私は何年か前に発達障害が分かり今は手帳を持って生活しています。
子供もいるので離婚までは考えていませんが、
止めてとお願いしても直らないので疲れてしまいました。
どなたかウルドゥー語で「バジャル」、「ペンデチョールバッチー」の意味、教えて貰えませんか?

タイトルRe: ウルドゥー語でバジャルの意味、教えて下さい。
記事No5270
投稿日: 2012/10/11(Thu) 13:17
投稿者匿名で失礼
済みません、インシャーアッラー、また後で補足を書きますが、とりあえず回答だけ。

単なる罵り語ではなく、酷いレべルの罵り語です。
もしご主人の姉妹やご主人の娘さん(はぐれ雲さんの娘さん)に対してその夫が同じ事を言ったら、ご主人はその人をただではおかないでしょう。

そういうレベルの罵りです。

タイトルRe^2: ウルドゥー語でバジャルの意味、教えて下さい。
記事No5272
投稿日: 2012/10/11(Thu) 22:49
投稿者匿名で失礼
補足です。
ご主人はパキスタン人の中でもパンジャービーですね。
「ペンデ…」のほうでそう思いました。違っていたら済みません。

「バジャル」も「ペンデ…」もはぐれ雲さんが若干聞き間違っている可能性があります。ウルドゥーでは「バジャル」に相当する単語が見つからないので。「ペンデ…」と同じ方向性の罵り語で若干似たようなのはありますが、「バジャル」とは少し違います。「ペンデ…」のほうも、若干違うのですが、思いつく(パンジャービー語で有名な)罵り語はあります。

誰かに聞いても意味は教えてくれないでしょう。もし私の推測が当たっていたら、酷い意味ですから。
例えて言うなら、アメリカ人に「ビッチ(雌犬=あばずれ・売春婦)とソン・オブ・ビッチ(サン・オブ・ビッチ、雌犬の息子=あばずれ・売春婦の息子)とファック・ユー(お前を強姦する)の意味を教えて」と尋ねるのと同じかそれ以上のレベルです。
よくアメリカ映画に出てくるこの3つは、元々こういう酷い意味なのです。

ご主人は他のパキスタン人の前では言わないのではありませんか?
ご主人がはぐれ雲さんに浴びせる言葉を妻に平気で言うのは、冗談とかのレベルではないですし、品位を疑われますから。

意味はさておき、それをはぐれ雲さんに言うのはとても問題です。
解決法が思いつかないのですが…