タイトル | : え〜っと・・・ |
記事No | : 2315 |
投稿日 | : 2009/12/07(Mon) 19:06 |
投稿者 | : sloth |
スブハーンの意味は英語だと、praiseやglorifyやextolという意味なので、日本語になると賛美するみたいな意味です。 因みに、元の動詞はサッバハになります。
タアーラーの意味は英語だとbe aobveとかrise aboveという意味になりますので、日本語だと、<いと高きにまします>とかそんな感じになるんじゃないでしょうか?!
で、スブハーナッラーワタアーラーの場合は、ワがキーポイントで、 このコトバは、andの意味やbyの意味や、関係詞の意味など沢山の意味がありますので、 多分、この場合だと、<至高のアッラーをたたえる>みたいな意味になるかと・・・。
|